預(yù)約高中1對1精品課程(面授/在線),滿足學(xué)員個性化學(xué)習(xí)需求 馬上報名↓
《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》的作者是雨果。維克多·雨果(Victor Hugo,1802.2.26~1885.5.22),法國浪漫主義作家的代表人物,19世紀前期積極浪漫主義文學(xué)運動的代表作家,法國文學(xué)史上卓越的資產(chǎn)階級民主作家,人道主義、反對暴力、以愛制“惡”的代表人物,被人們稱為“法蘭西的莎士比亞”。下面給大家介紹《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!希望對大家有所幫助!
八年級語文上冊先進單元《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》訓(xùn)練大匯總
《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯
字詞釋義
【眼花繚亂】眼睛看見復(fù)雜紛繁的東西而感到迷亂。
【不可名狀】不能夠用語言形容。名,說出。
【晨曦】晨光。
【富麗堂皇】宏偉美麗,氣勢宏大。
【豐功偉績】偉大的功績。也說豐功偉業(yè)。
【蕩然無存】形容原有的東西完全失去,一點都沒有了。
【瞥見】一眼看見。
【典范】可以作為學(xué)習(xí)、仿效標(biāo)準的人或事物。
【抗議】對某人、某團體、某國家的言論、行為、措施等表示強烈的反對。
【掠奪】搶劫,搶奪。
`
小編推薦:新初三學(xué)校學(xué)姐帶你規(guī)劃新學(xué)期
請點擊下載附件 | |||
|
點擊下載試題:《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯.rar |
《就英法聯(lián)軍遠征中國致巴特勒上尉的信》翻譯!為大家介紹好了,如果大家還有什么問題的話,請直接撥打免費咨詢電話:4000-121-121!有專業(yè)的老師為您解答!
大家都在看
限時免費領(lǐng)取
學(xué)習(xí)相關(guān)